Translation of "mi starai chiedendo" in English

Translations:

me 're asking

How to use "mi starai chiedendo" in sentences:

"Non mi starai chiedendo di fare nomi, spero." - "No, certo."
You're not asking me to name names, are you? - No, of course not.
Non mi starai chiedendo di fare la drammaturga?
You're not... You're not asking me to be a dramaturg, are you?
Non mi starai chiedendo di aiutare il mio studio concorrente, vero?
You're not seriously asking me to help my rival firm, are you?
Aspetta, non mi starai chiedendo davvero di riparare la chiavetta, vero?
Uh, wait a minute. You're... you're not actually asking me to repair the drive, are you?
Non mi starai chiedendo davvero di riparare la chiavetta, vero?
You're not actually asking me to repair the drive, are you?
Non mi starai chiedendo di accedere ad un dominio privato senza il permesso del webmaster?
Access a secure domain without permission the webmaster?
Non mi starai chiedendo di fare da babysitter, vero?
You are not asking me to babysit, are you?
Non mi starai chiedendo di aiutarti con le tue cose, vero?
I'm sure you wouldn't be able to ask me to help you move?
Non mi starai chiedendo di prendere seriamente il ballo da sala?
You're not asking me to take ballroom dancing serious, are you?
Non mi starai chiedendo di andare al ballo, vero?
You're not asking me to prom, are you?
1.9557499885559s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?